BABEL TEXT (Genesis 11:1-9)
Kux hos faj on vuk mat kux vuk wom.
("And all the earth had one language and one tongue.")
Kux khet ham eb het sa trut trav hav khef trut ham bug grep zob neck sa fren Shinar-ke kux man trut bok trut phock bruj.
("And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.")
Kux trut phaz vuk bug e mun hur wak goj fur nek trut leck.
("And they said one to another, Come, let us make bricks, burning them well.")
Kux trut on fur khav kur suz trut drap roj pham faj.
("And they had bricks for stone, putting them together with sticky earth.")
Kux trut phaz mun hurwak goj rev kux map brock frep fros kes thack rad lul rad bet.
("And they said, Come, let us make a town, and a tower whose top will go up as high as heaven.")
Kux hur wak goj graz voj khav wak trem het wak tad khax av travmoj phuj wus faj.
("And let us make a great name for ourselves, so that we may not be wanderers over the face of the earth.")
Kux fez ham pab bug pex rev kux map jut vuz fef av grur.
("And the Lord came down to see the town and the tower which the children of men were building.")
Kux fez phaz pex trut av hos vuk pot kux poj hos vuk mat.
("And the Lord said, See, they are all one people and have all one language.")
Kux for av sok sal hen trut tad shom.
("And this is only the start of what they may do.")
Kux hap khet fros khax av khad bug taz trut hav shun khock trut.
("And now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.")
Mun hur wak kes pab kux lex leb ruck trut mat trem het trut fros khax av zom bug goj trut jen bug vuk e.
("Come, let us go down and take away the sense of their language, so that they will not be able to make themselves clear to one another.")
Trem fez nad un trut leb sa kock rox faj.
("So the Lord God sent them away into every part of the earth.")
Kux trut za thack grur trut rev.
("And they gave up building their town.")
Trem khet av voj Babel-ke rem man fez lol leb ruck hos mat.
("So it was named Babel, because there the Lord took away the sense of all languages.")
Kux hav man fez un trut leb phuj hos wus faj.
("And from there the Lord sent them away over all the face of the earth.")
WAB FEZ (THE LORD'S PRAYER)
("Our Father who is in Heaven, godly is Your name.")
Wuk kom dre av sa bet, thardi av paf voj.
("Your kingdom come.")
Paf lulfezbruj mun.
("Your will be done on Earth as it is in Heaven.")
Paf fros av shom sheck faj rad khet av sa bet.
("Give us this day our food of the day.")
Za wuk for nof wuk zox nof.
("And forgive us as we forgive our enemies.")
Kux muf wuk rad wuk muf wuk sat.
("And take us not toward what is ungodly.")
Kux lol wuk khax hot hen av khax thardi.
("But take us from what is ungodly.")
Khuk lol wuk hav hen av khaz thardi.